謝池春·殘寒銷盡

—— 李之儀《謝池春·殘寒銷盡》原文、翻譯及賞析

來源:中國最美古詩詞網 \\ 作者: 李之儀 \\ 朝代:宋代 \\ 欄目: 宋詞精選 \\ 人氣: \\ 更新:2015-09-11

殘寒銷盡,疏雨過、清明后。花徑斂余紅,風沼縈新皺。乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。正佳時,仍晚晝。著人滋味,真個濃如酒。

頻移帶眼,空只恁、厭厭瘦。不見又思量,見了還依舊。為問頻相見,何似長相守。天不老,人未偶。且將此恨,分付庭前柳。

「賞析」

這首《謝池春》用通俗淺近的語言,寫離別相思之苦,其中可以看出柳永“市民詞”的影響。

開頭三句,點出節令,中間隔過四句之后,又說“正佳時,仍晚晝”,繼續點出黃昏時分。這樣,所謂“正佳時”的“佳”字,才算有著落,有根據。可見章法針腳之綿密。上片寫景,以“花徑斂余紅”等四個五言句子為主體的。這四句,筆鋒觸及了構成春天景物的眾多方面,又各用一個非常恰當的動詞把它們緊密相聯,點得活生,有聲有色,有動有靜。“飛絮沾襟袖”一句里,已經暗示了“人”的存,為過片處的“著人滋味,真個濃如酒”作一鋪敘。著人,是“讓人感覺到”的意思:“滋味”究竟是什么,卻不能說得具體,只好用酒來比喻,而且又用“濃”來形容,用“真個”來強調,以誘讀者盡量用自己的感受和經驗去理解那種“滋味”,從而把這個比較抽象的概念變得可以體會、可以感悟。

過片后的四個五言句,是這首詞抒情部分的核心內容了。這四句寫得深,寫得細,它把“不見”和“相見”、“相見”和“相守”逐對比較。冠以“為問”二字,表明這還只是一種認識,一種追求,只能祈之于天、謀之于人,可是“天不老,人未偶”,仍然不得解決。“天不老”,本于李賀的名句“天若有情天亦老”,反過來說,天不老也就是天無情,不肯幫忙,于是“人未偶”,目前還處于離別相思的境地,實沒有辦法,只好“且將此恨,分付庭前柳”。分付,有交托之義。將相思別恨交付庭前垂柳,則留下了各式各樣的思索的余地,正所謂含蓄而雋永。

聲明: 本網所轉載的現代詩(注意是"現代詩")只為弘揚中華現代詩詞文化,為詩詞愛好者提供在線學習和參考。所有現代詩作品版權均歸原作者或原網站所有,本站不持任何立場!如不慎侵犯了您的權益,請聯系我們刪除。(聯系QQ:1614644937)
相關古詩
  • 生查子·元夕 宋代詞人歐陽修的古詩詞《生查子·元夕》原文:去年元夜時,花市燈如晝。月上柳梢頭,人約黃昏后。今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。(淚濕:一作:滿)

      作者: 歐陽修
  • 玉樓春·春景 宋代詞人宋祁的古詩詞《玉樓春·春景》原文:東城漸覺風光好。縠皺波紋迎客棹。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。

      作者: 宋祁
  • 臨江仙·斗草階前初見 宋代詞人晏幾道的古詩詞《臨江仙·斗草階前初見》原文:斗草階前初見,穿針樓上曾逢。羅裙香露玉釵風。靚妝眉沁綠,羞臉粉生紅。流水便隨春遠,行云終與誰同。酒醒長恨錦屏空。相尋夢里路,飛..

      作者: 晏幾道
  • 長相思·雨 宋代詞人萬俟詠的古詩詞《長相思·雨》原文:一聲聲。一更更。窗外芭蕉窗里燈。此時無限情。夢難成。恨難平。不道愁人不喜聽。空階滴到明。

      作者: 萬俟詠